Been busy the past little while… Not to throw too many excuses at you, but we are expecting our first child and my new job leaves no time for goofing off! So silly blogs about accidental naughty words has taken the back seat… But I do promise to get back to this as soon as I can spare a few minutes to knock out a couple dozen entries. Let’s say… reconvene here in a week? See you then!
Oh, Behaaaaa-Austin Powers is an idiot [Randy]
September 18, 2008 · Leave a Comment
Oh man.
This one totally backfired on me. Here I was, scanning my huge list of dirty words to do write ups on and I come to “Randy” (pun umm… unintended?) I thought: “Awesome! I bet there’s something funny here!”
Nope.
Turns out, that the Newfoundland definition to “randy” is the exact same definition employed wherever the English Language is used. Which means “sexy times coming up” or some such thing.
To which I say: BORING.
If you’re going to be a good Newfoundland word, I suggest actually being a Newfoundland word, and not a 10 year old Austin Powers joke.
[As I was posting this, my fiance informed me that "to go for a randy" means go for a drive, in her family. Post rescued!]
[I know that is a bad Austin Powers. That's the point.]
→ Leave a CommentCategories: Language
Tagged: Language, transport
Protect yourself, before you scrub yourself…? [Rubber]
September 15, 2008 · Leave a Comment
If you ever have a late night hook up and you are asked “Do you have a rubber?” I can assure you that you never ever, ever will. Okay, so you might have a condom, and if you’re awesome, you’ll have your rubber boots. (I mean have you ever met anyone who had a handy pair of rubber boots and wasn’t awesome?)
But will you have a piece of wood fastened on the outside of the gunwale of a boat? And no, your penis is not a gunwale, no matter how much you brag. And if it is, what are you doing fastening pieces of wood to it?
Now you may say “Wood is the complete opposite of rubber!” which isn’t quite true, but for the sake of argument, I’ll agree. However, this use of the word rubber is derived from the word “Scrubber”, which kind of makes sense, as this protective piece of wood would “scrub” or “rub” against things that make harm the boat.
I guess. I don’t know anything about boats. But rubber boots? I’m your man. I’m awesome.
→ Leave a CommentCategories: Language
Tagged: tools and clothes, transport
And what does “take five” mean? [Blow]
September 2, 2008 · 1 Comment
While working, if I told you “take a blow”, you’d either be confused or excited, and you would quickly make tracks for the back room or the Human Resources department. Fortunately (or unfortunately), no blow jobs are involved in taking a blow. It simply means to take a breather or break from the work at hand.
Unless, your coffee breaks do involve blow jobs. In which case I ask: Where the fuck do you work?
And are they hiring?
I kid, I kid.
Totally not updating my resume right now. Totally am not.
→ 1 CommentCategories: Language
Tagged: Language
The Bitch and Dogbody is Back [Bitch]
September 1, 2008 · Leave a Comment
You could fill an entire Newfoundland recipe book with cakes made of “flour, pork fat and molasses”. Why? Because that’s all early Newfoundlanders ate, apparently. Oh, and every recipe in said cookbook would be fucking disgusting.
Hence the name of one variation: Bitch and Dogbody, a cake that is so gross, I guess that had to give it two stupid names.
So why is it on this blog? First, I’ll turn you away from dogbody, because that’s weird and gross and weird. And gross. Unfortunately, the word “Bitch”, while also a name for a female dog and derogatory name for women, it is as good as any word in sexual lexicon, or sexicon, as Product of Newfoundland has coined. I figure it is a product of male dominance and male fantasy fulfillment in pornography. Alas, those ideas are too smart for this blog so we will promptly avoid them.
→ Leave a CommentCategories: cuisine
Tagged: cuisine
Apirl Golden Showers Bring May Flowers [Piss-a-Bed]
August 31, 2008 · 1 Comment
Peeing is not normally sexual. But it can be. If you’re into it. And if you’re into it, you’re probably doing it in bed. Which doesn’t make sense to me. Mattresses are a pain in the butt to clean and they’re expensive. So maybe they don’t pee in bed. Can I make it any more obvious that I don’t enjoy peeing on people, nor having people pee on me? I really have no idea how it works.
Logistics aside, Piss-A-Beds fit this blog. Because “Piss-A-Bed” is the secret Newfoundland spy code word for “dandelion”. They’re tenacious buggers, and we must speak in tongues around them, should they hear our plans for their extermination. Or maybe it’s just the pollen of Taraxacum officinale that makes everything yellow.
Or a bizarre side note, another Newfoundland word for dandelion is “Dumbledore”, which is completely irrelevant other than the fact that Albus Dumbledore was the only character sexualized by J.K. Rowling (outside of the books, albeit, but still the fact that he’s gay is part of canon, supposedly).
And now that I’ve confused non-Harry Potter fans (and shame on you), I’ll close out this post with: Hi, summer vacation is over and Sex and the Island is back!
→ 1 CommentCategories: Flora and Fauna
Tagged: plants
In the Outhouse [Beaverwood Sewage Treatment Plant]
July 7, 2008 · Leave a Comment
[Thank you all for sticking with the blog during the ever-so-brief hiatus. Back in action!]
In my younger days, we were always in search for drinking spot in the woods. Why? Besides the long standing tradition of minors imbibing alcohol in the sticks, I figure it is a nice bridge between childhood and adulthood. You have the wild adventuring of youth and the absolute drunken wreck of being an adult (at least this is what we thought adulthood was at the time: an excuse to drink all the time).
We found one particular place which we called Beaver Lodge, because in our drunken stupor, we had misread the name on the nearby Beaverwood Sewage Treatment Plant which is on the outskirts of Gander, located between the Anglican Cemetery and Walmart. Yes it stunk and yes it STUNK. But it was something to call our own, and we made quite the weekend home of Beaver Lodge.
And now it has come back to me because I write a blog about inadvertently dirty things in Newfoundland. Now naming a sewage treatment plant Beaverwood makes sense. You have the beaver, the great Canadian icon, and its favorite food. And since a sewage treatment plant cannot discriminate between either gender’s pee, you have to name the place after both sexes genitals: the woman’s beaver and the man’s wood.
Ah. Sewage treatment plants. Role models for an equal society.
→ Leave a CommentCategories: geography
Tagged: geography, tools and clothes
Scatman is Scat [Scat]
June 1, 2008 · 2 Comments
Scat has many, many uses. The most common definition, probably due to the plague that was Scatman John, is improvised vocals in Jazz. Also, according to dictionary.com it refers to “leaving hastily”. We’ll get back to this, but first I must tell you how it refers to sex, and you are not going to happy. Okay, here we go. Scat also refers to animal dung (oh no…) and has been adopted by a genre of pornographic movie that involves poop (no!). Yes.
Okay, now that that’s out of the way, the Newfoundland meaning of scat (also scad and skad, two much less saucy terms) is related to “leaving hastily”, but specifically to two types of weather: a snow or rain shower that comes and go rather quickly, or a thin layer of snow on the ground, presumably left by said shower.
And now I feel like I need a shower.
→ 2 CommentsCategories: Language
Tagged: Language
A Word of Thanks and Delay [Internal Affairs)
May 19, 2008 · 2 Comments

First of all: I’m sorry. I haven’t been keeping this as “daily” as I wanted. But I do post more often than most blogs, so I can be happy about that. See, I’m preparing for the move back to the Capital City for a new job. So expect the scattered shot posting for a few more days, depending on when my internet can be installed.
Also, a word of thanks to our “sponsors”. NL Blogroll and RJProduct (syntax?) have been spreading the word. I especially thank RJProduct, as he shares the fantastic and topical very-Newfoundland surname of “Hiscock”. (Who may see an email request a confessional concerning this surname for a future post).
Until next time, keep humping! I mean humpbacking… whales?

→ 2 CommentsCategories: house cleaning
Tagged: house cleaning
Poet – The Fleshy Thing You Sit Upon [E.J. Pratt]
May 15, 2008 · 1 Comment

That’s it E.J., work that robe. C’mon, give me those sexy eyes.
Edwin John Dove Pratt (1882 – 1964) is one of Newfoundland’s and Canada’s greatest poets. While Newfoundlanders certainly call him our own, I was surprised to see just how widespread his acclaim and influence was and is. What truly makes him a Newfoundland icon is not so much what he accomplished, but how he did it. His poetry draws heavily on Newfoundland culture and history.
He was born in Western Bay, found just north of a Sex and the Island favorite, Small Point-Broad Cove-Blackhead. He grew up in various Newfoundland communities in a Methodist family. Eventually, he made it to the University of Toronto to study and to teach for years. There a library is named after him, as well as a Medal for poetry.
If you’re unfamiliar, a good place to start would be 1923’s Newfoundland Verse.
Now, his sexy name may not be obvious to all at first. However, as I am a fan of British Television, I knew that “prat” was a solid British insult, so I looked further into it. It means “the buttocks”.
I’m not sure what sounds better: E.J. Pratt or E.J. the Buttocks. I suppose that depends if you want a stupid name or something “respectable” befitting of a poet. My vote goes to buttocks, but when doesn’t it?
→ 1 CommentCategories: Names
Tagged: famous newfoundlanders